Променят ли спектакъла "Звук и светлина" в Търново?
Снимка: Север.бг
Цветомир Бояджиев е управител на Общинска агенция "Царевград Търнов” - Велико Търново.
В първата ни част на разговора, разговярахме за това, как започва туристическият сезон във Велико Търново, на какво залага агенцията за привличане на туристи и ще има ли нов фестивал на Царевец?
Сега акцентът е върху това - ще го има или не прословутия лифт от Царевец към Арбанаси, кой харесва най-много българското кисело мляко и ще бъде ли променен спектакълът "Звук и светлина", емблема на Велико Търново?
Г-н Бояджиев, какво се случва около прословутата идея за лифт от Царевец към Арбанаси?
Проектът за лифта е направен, той съществува. Периодично се появява интерес към него. Но трябва да е икономически обусловен. Знам, че има разчети и те на са лоши като възможности, но и заради нестабилната обстановка у нас и се възпират от големи инвестиции. Миналата година пак имаше интерес от инвеститори. Предполагам, че те ще го обвържат от серия от други дейности и лифта ще е само средство към инвестиция. Смятам, че едно такова пътуване от подножието на Царевец към Арбанаси би било много атрактивно и се надявам че ще се случи.
Другото, което се надявам да се случи са всички останали проекти, които са предвидени - за изграждане на втора порта на Царевец, довършването на първата, продължаване на разкопките в подножието на църквата "Св. 40 мъченици", да се продължи в посока към площада за Царевец. Предвижда се и да се изгради стена от хълма Трапезица надолу, която е съществувала навремето, да заработи фуникуляра. От северната страна на хълма теренът е частен, имаше бивши фабрики там, които не работеха и са разчистени вече.
Като се случи това и започне да идва туристическият поток да се изгради атрактивна туристическа част, а частните инвеститори да преценят това. Когато Общината получи и гара Трапезица, сградата й, с важно историческо значени за обявяване на Независимостта на България, да стане, ако не се ползва за гара, да стане посетителски център, в който могат да се направят много неща.
Туристите се впечатляват от оригиналното, останало от вековете, имаме такива обекти?
Смятам, че Велико Търново се справя добре по отношение на представяне на културно-историческото си наследство. Трябва да се търси баланс. Против бутафорията съм. Но нека и правим разлика между атрактивното представяне на нещо и опита да се подмени историята. В началото за мултимедийния посетителски център имаше негативни възгласи, макар че имаше хора, коти оне го бяха виждали. Трябва да се уважа труда на всички, които работят и са работили в тази насока.
Не одобрявам например възстановяване със стъклени или пластмасови елементи, или магазински манекени, облечени като средновековни воини. Смятам, че за една експозиция трябва да се търси максималната близост до автентичността и не е имитацията, а различно представяне на нещата - доказали сме, че чрез средновековните си църкви можем да покажем автентичните си обекти.
Включвате ли в туристическите пакети римският град Никополис ад Иструм, който бе изграден по проект ?
Мястото е изключително интересно и благодатно за правене на събития. Интересен бе римския ден, който бе на 13 април като част от закриването на борсата за "Културен туризъм". Имаше хиляди хора, които идваха и си отиваха. Това показа големия потенциал и на място се роди идеята да направим един такъв постоянен празник, поне един път в годината, през септември, а защо не и повече пъти на римска тематика. Да бъде и няколкодневен.
Освен това, което тогава направихме като демонстрации на военни хватки на легионерите, занаяти, римска кухня, стрелби, бихме допълнили още атракции, свързани с Античността. Да има възможност и хората, които посещават фестивала да останат на място, на палатки. Да се получи нещо с много добра атмосфера. Единствения проблем е инфраструктурен. Но с ремонта на този малък пътен участък от основния път Велико Търново - Русе до Никополис, гостите ще могат да достигат лесно.
Продължава ли традицията да се канят гости на обяд в арбанашка къща?
Всъщност с това пак се връщаме към идеята за кулинарията, като запазено културно наследство и начин да покажем себе си и бита си. В началото на 2003 година започна тази програма "На гости в арбанашка къща", с круизните туристи, които идваха, обядваха традиционна българска. Тя продължава да работи, не в тези обеми, промени се леко и от круизните премина към специализирани групи, повече с културна насоченост. Има няколко програми извън стандартния обяд - квасене на кисело мляко, дегустация на домашни сладка и мед.
Японците бяха най-впечатлени от нашето кисело мляко?
Да. Японците са най-запознати с тази култура. Те си вземат и закваска. Но има и европейски групи като швейцарски и френски. Възможността да опитат хубаво кисело мляко винаги остава у хората приятно впечатлени. Идеята за развитие на кулинарния туризъм в бъдеще само ще се разширява. Последните години малко се поизгуби идеята за виното - имаше повече групи, които посещаваха Лясковец и Сухиндол.
Сега се работи по създаване на по-малки изби, в различни райони на Велико Търново за изграждане в бъдеще за един винен път. За ценителите на виното ще бъде интересно - да видят на едно място лозя, на друго да опит вино, на трето - да си купят. Защото виното и храната винаги вървят заедно. От години у нас съществува конкурс - Винобалканика за черноморски сортове. Има интерес към запазване на балканските сортове грозде, заплашени от изчезване.
Друга интересна идея, която искате да реализирате?
Поставил съм си за цел подобряване на рекламата и представянето на спектакълът "Звук и светлина". Скоро ще се навършат 30 години от създаването му. Наскоро завърши един процес, който започна с подобряване на чисто техническата инфраструктура на управлението на спектакъла, непроменен от 1985 година насам. В тази си форма е емблема на града.
Всички появяващи се предложения или съобщения, че ще има промени в него не са верни - няма да има. Ако ще има промени, то това ще е коренно нов спектакъл, който ще се развива във времето, когато има ясна концепция и финансиране с европейски средства. Това, което ние целим е запазване този спектакъл, той да е такъв, какъв е и опазване на съществуващата инфраструктура, поддържането й и подмяна с по-модерни компоненти.
Много ми се иска ми се да направим посетителски център, малък, в който хората да придобият впечатления как се управлява, командва и управлявала през годините техниката за спектакъла. Имаме запазени оригинални радио станции, части от оригиналния лазер.
На финалния етап сме и от реализирането на специална интернет страница на "Звук и светлина". Липсвала е такава досега. Идеята за нея няма да е толкова оригиналност със снимки, защото спектакълът трябва да се види на място. Целта е да се подобри предоставената информация и как да се закупят билети.
Местните хотелиери също ще могат да продават билети на туристите си. Всичко е с цел по-добра посещаемост на излъчванията. Тази година стартирахме един културно-познавателен маршрут или т.нар. аудиотурове за мобини телефони, които според посочените джипиес данни да се разкаже на туриста за обекта, който посещава.
Туризмът е бъдещето на Велико Търново?
Да. Залагаме на туризма, който да привлича хора, които да идват, да се забавляват, да оставят нещо в местната икономика, да дойдат отново, да поканят други гости. Смятам че винаги има място за още фестивали или да развием това, което има съществуващо. Покрай кандидатурата на Велико Търново за Европейска столица на културата туризмът е широко застъпен, покрай много събития тук. Пораждат се и все нови и нови идеи, дори такива - как да се експонират дадени паметници по-добре.